盗梦空间经典台词

盗梦空间经典台词

Cobb: What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient… highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it’s almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed—fully understood—that sticks right in there somewhere.

科布:适应性最强的寄生物是什么?细菌?病毒?还是蛔虫?是想法。适应性强,感染度高。一旦一种想法盘亘脑海,便难以消除。一个完全成型、领悟透彻的想法会扎根于脑海,萦绕不去。

Mal: If I jump, would I survive?

Cobb: A clean dive, perhaps.

梅尔:如果我跳下去,还能活命吗?

科布:技术高的话,也许。

Saito: In my dream, you play by my rules.

斋藤:在我的梦里,你得按我的规矩来。

Saito: If you can steal an idea from someone’s mind, why can’t you plant one idea instead?

斋藤:如果你能从别人脑中窃取想法,又怎么不能植入想法?

Arthur: I say: don’t think about elephants. What are you thinking about?

Saito: Elephants?

Arthur: Right, but it’s not your idea. The subject’s mind can always trace the genesis of the idea. True inspiration is impossible to fake.

亚瑟:如果我说:不要想大象。你会想什么?

斋藤:大象?

亚瑟:对,但这不是你的想法。目标的大脑往往会去探寻想法的源头。真正的想法是不可能伪造的。

Cobb: I’m just doing what you taught me.

Professor: I never taught you to be a thief.

科布:我做的事都是你教的。

教授:我没叫你去做贼。

Professor: Come back to reality, Dom.

教授:回到现实中来吧,道姆!

Cobb: They say we only use a fraction of our brain’s true potential. Now, that’s when we’re awake. When we’re asleep, the mind can do almost anything.

科布:人们都说我们只利用了大脑的一小部分潜能,也就是在我们醒着的时候用的。可我们熟睡时,思想无所不能。

Cobb: Dreams feel real while we’re in them. It’s only when we wake up that we realize something was actually strange.

科布:我们身在梦里时会感觉梦很真实,只有醒来后才会发觉有什么不对劲。

Cobb: Never recreate places from your memory. Always imagine new places! Because building a dream from your memory is the easiest way to lose your grasp from what’s real and what is a dream.

科布:绝对不能从你的记忆里取现成的参照地,只能想象出新的地方!因为根据记忆造梦最容易让你难以分清梦境和现实。

Cobb: If you’re gonna perform inception you need imagination.

科布:想植梦,你就得具备想象力。

Arthur: No one likes to feel someone else is messing around with their mind.

亚瑟:没人愿意有人在他们的思想里晃来晃去。

Ariadne: Why is it so important to dream?

Cobb: In my dreams, we’re still together.

阿里阿德涅:做梦又那么重要吗?

科布:在梦里,我仍能跟她在一起。

Ariadne: Why can’t you go home?

Cobb: Because they think I killed her. [Ariadne remains silence] Thank you.

Ariadne: For what?

Cobb: For not asking whether I did.

阿里阿德涅:你为什么不能回家?

科布:因为他们认为我杀了她。[阿里阿德涅不作声]谢谢!

阿里阿德涅:谢什么?

科布:谢谢你没有问我有没有杀她。

Eames: Do they come here to sleep?

Thin Man: No, they come here to be woken up. Dream has become their reality!

埃姆斯:他们来这里睡觉?

瘦子:不,它们来这里是想有人唤醒他们。梦境已成为他们的现实。

Cobb: I think positive emotion triumphs negative emotion everytime. We’re all hearing for a reconciliation. A catharsis.

科布:我认为正面情感每次都能战胜负面情感。我们都期待和解,一场宣泄。

Ariadne: Who would wanna be stuck in a dream for ten years?

Cobb: Depends on the dream.

阿里阿德涅:谁会愿意在梦里呆上10年?

科布:那要看是什么梦了。

Ariadne: Wait, whose subconscious are we going through exactly?

阿里阿德涅:等等,我们现在到底要进入谁的潜意识?

Eames: You mustn’t be afraid to dream a little bigger, darling.

埃姆斯:亲,既然是做梦就不要怕做大点。

Cobb: An idea is like a virus. Resilient. Highly contagious. The smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you. The smallest idea such as: “Your world is not real.” Simple little thought that changes everything.

科布:想法就像病毒,适应性强,感染度高。再简单的想法一旦生根就能生长,直到足以控制你,毁掉你。最简单的想法,例如,“你的世界不真实。”简单而又小小的念头却能改变一切。

Mal: Your world is not real!

梅尔:你的世界不真实!

Cobb: You’re waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can’t know for sure! And it doesn’t matter. Now, tell me why?

Mal: Because we’ll be together!

科布:你在等一趟火车。那趟车将带你去远方。你知道自己希望火车带你到何方,但是你不能肯定!但这已经不重要了!快告诉我为什么!

梅尔:因为你会和我一起!

The moment’s passed. Whatever I do I can’t change this moment. I’m about to call out to them. They run away. If I’m ever going to see their faces I’ve gotta get back home. The real world.

那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

Yes. In the dream state, your conscious defense is lowered that makes your thoughts vulnerable to theft.

是的。在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举地被盗取。

Once an idea has taken hold of the brain, it’s almost impossible to eradicate.

一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的。

Our dreams, they feel real while we’re in them, right? It’s only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what’s going on.

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。

No idea is simple when you need to plant it in somebody else’s mind.

要想植入别人的大脑,任何想法都不会简单。

I know how to search your mind and find your secrets.

我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密。

We were young man together,but I’m an old man.Filled with regret,waiting to die alone.

我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。

“张承辉博客” 盗梦空间经典台词 https://www.zhangchenghui.com/68575

(0)
上一篇 2022年4月18日 下午9:33
下一篇 2022年4月18日 下午9:33

相关推荐

  • 2018年菏泽中考地理试卷及答案解析

    2018年菏泽中考地理试卷及答案解析 2018-06-24 10:27:35 2018年中考考生一定非常关注中考试卷及答案解析,下面张承辉博客为大家整理了今年菏泽的中考地理试卷及答…

    问答 2022年4月18日
    004
  • 几年前堕过胎怎样超度?流产算不算命中的孩子

    几年前堕过胎怎样超度?流产算不算命中的孩子 一位缘主整理的劝解文,也是其亲身所历。其中功德皆回向给孩子。 如下: 心中有千言万语,不知道该怎么开头,写这篇劝解文,是为了给我曾经的孩…

    问答 2022年4月27日
    005
  • 脾气差怎么办 脾气差,其实就是自私

    不可否认,人人都会遇到烦心事,每个人也都会有心情特别糟的时候 有时,我们会因为生活中的压力而变得负能量满满,情绪糟糕,会因为自己的不满而突然变得烦躁。 这时,有人能通过自己的方式释…

    问答 2022年4月17日
    002
  • 2021葫芦岛中考语文作文题目:二选一

    2021葫芦岛中考语文作文题目:二选一 2021葫芦岛中考语文作文题目已经公布,本文整理了相关内容,一起来看看吧! 2021葫芦岛中考语文作文题目题目一:花季少年的你,一定有自己的…

    问答 2022年4月18日
    0019
  • 《禅机语录》

    《禅机语录》_花瓣网 1、 【禅心佛语】帝王之于亲戚,爱虽隆,必示之以威;体虽贵,必禁之以度。(卷二十四后汉书四)【译】君主对于亲属,爱护虽然深厚,但一定要有威严,否则亲…

    问答 2022年5月9日
    003
  • 班主任工作的心得简短

    如果把班级比作一艘船,班主任就是船长,这直接影响到船的方向。关于班主任工作的心得简短该怎么写的呢?下面小编给大家带来班主任工作的心得简短,希望大家喜欢! 班主任工作的心得简短1 今…

    问答 2022年4月18日
    005

发表评论

登录后才能评论