《公输》文言文原文重点句子及翻译

《公输》文言文原文重点句子及翻译

文言文的学习是很重要的,下面张承辉博客就大家整理一下《公输》文言文原文重点句子及翻译,仅供参考。

初中文言文重点句子翻译——《公输》

1.夫子何命焉为?

译:先生有什么指教呢?

2.吾义固不杀人。

译:我坚持道义,一定不会杀人。

3.荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余。

译:楚国有的是土地,却缺少民众,如今去杀自己缺少的民众而去争夺自己并不缺少的土地。

4.胡不见我于王?

译:为什么不向楚王引见我呢?

5.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

译:公输盘一次又一次地设下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵挡了他。

6.吾知所以距子矣,吾不言。

译:我知道用来抵抗你的方法了,我不说。

7.我知子之所以距我,吾不言;

译:我知道你用来抵抗我的方法了,我不说。

8.虽杀臣,不能绝也。

译:即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。

初中文言文翻译法:全句关照法

许多文言虚词的意义不存在,在句中主要起一定的语法或语气作用,因此,只有依靠对全句的分析和把握才能准确理解它。如作语气助词的“也、矣、焉、哉”,在疑问句末助疑问语气,在感叹句末助感叹语气,在陈述句末助陈述语气,它们始终是与全句“息息相关”的。

以“也”为例:①“城北徐公,齐国之美丽者也”(表判断);②“若无罪而就死地,故以羊易之也”(表陈述);③“雷霆乍惊,宫车过也”(表解释);④“公子畏死邪?何泣也?”(表疑问);⑤“古之人不余欺也”(表感叹);⑥“其闻道也亦先乎吾”(句中表舒缓语气或停顿);⑦“攻之不克,围之不继,吾其还也”(表祈使)。

以上就是张承辉博客为大家整理的,《公输》文言文原文重点句子及翻译,希望能帮助到大家!!

“张承辉博客” 《公输》文言文原文重点句子及翻译 https://www.zhangchenghui.com/54713

(0)
上一篇 2022年4月18日 下午12:17
下一篇 2022年4月18日 下午12:17

相关推荐

  • 《巨婴国》读后感2800字

    《巨婴国》读后感2800字 《巨婴国》是北大心理学系毕业的武志红老师思索21年,书写5年完成的一本著作。这本书上架不久,就接到了下架通知。我在百度百科搜到的信息是“因图书触犯法规和…

    问答 2022年4月18日
    002
  • 观看四风之害观后感

      观看四风之害观后感(一)   近日,单位组织观看了专题片《四风之害》。这个短片从一些党员生活中的实例,概括了“四风”的外在表现形式,挖掘了“四风”问题的思想根源,阐述了“四风”…

    问答 2022年4月18日
    002
  • 老婆外面有人我该怎么办 这几种方法你知道吗

    老婆外面有人我该怎么办 私下里调查一下,确认老婆不是被要挟胁迫,如果被胁迫,第一时间找那个奸夫摊牌警告,如果不能制止,直接找奸夫的单位领导,或是奸夫的老婆,估计这事。 反思 经过调…

    问答 2022年4月17日
    001
  • 淘宝店铺涨价怎么解决(淘宝宝贝如何涨价没有影响)

    的权利2。参加活动的商品不能涨价3。如果买家拍下后卖家再去提价,这一种是没有问题的4。对于买家付款后卖家要求买家提价补钱的这种行为,然后在去投诉卖家违背了承诺5。如果卖家先进行提价…

    问答 2022年4月26日
    003
  • 2022成都哪个职业学校好

    2022成都哪个职业学校好 2022成都比较好的职业学校有成都卫校(省卫校)、成都铁路运输学校职业学校、四川财经职业学院职业学校、四川省旅游学校职业学校、四川省生物科技学校职业学校…

    问答 2022年5月12日
    007
  • 一句话简述自己的人生观

    1、没有对与错,只有值与不值。爱情是一种遇见,有的人在错误的时间里遇见,终究成为遗憾。 2、一双鞋,刚买的时候,蹭上一点灰我都要弯下来擦干净。穿久之后,即使被人踩一脚,你也很少低头…

    问答 2022年4月22日
    0011

发表评论

登录后才能评论