1. 在《诗经》,《王风》集中,《黍离》的诗句是
王风·黍离
原文: 译文:
彼黍离离,彼稷之苗。 那黍稷之苗啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心摇摇。 我缓行其间啊,心中忧戚。
知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?
彼黍离离,彼稷之穗。 那黍稷之穗啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心如醉。 我缓行其间啊,心如醉酒。
知我者,谓我心忧; 解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?
彼黍离离,彼稷之实。 那黍稷之实啊,一行一列生得多么整齐,
行迈靡靡,中心如噎。 我缓行其间啊,呜咽难言。
知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,
不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。
悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?
2. 诗经.黎离
黍离朝代:先秦作者:佚名原文:彼黍离离,彼稷之苗。
行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?鉴赏:诗首章写诗人行役至宗周,过访故宗庙宫室时,所见一片葱绿,当年的繁盛不见了,昔日的奢华也不见了,就连刚刚经历的战火也难觅印痕了,看哪,那绿油油的一片是黍在盛长,还有那稷苗凄凄。“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),黍稷之苗本无情意,但在诗人眼中,却是勾起无限愁思的引子,于是他缓步行走在荒凉的小路上,不禁心旌摇摇,充满怅惘。
怅惘尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。
这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。第二章和第三章,基本场景未变,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷实”。
稷黍成长的过程颇有象征意味,与此相随的是诗人从“中心摇摇”到“如醉”、“如噎”的深化。而每章后半部分的感叹和呼号虽然在形式上完全一样,但在一次次反覆中加深了沉郁之气,这是歌唱,更是痛定思痛之后的长歌当哭。
难怪此后历次朝代更迭过程中都有人吟唱着《黍离》诗而泪水涟涟:从曹植唱《情诗》到向秀赋《思旧》,从刘禹锡的《乌衣巷》到姜夔的《扬州慢》,无不体现这种兴象风神。其实,诗中除了黍和稷是具体物象之外,都是空灵抽象的情境,抒情主体“我”具有很强的不确定性,基于这一点,欣赏者可根据自己不同的遭际从中寻找到与心灵相契的情感共鸣点。
诸如物是人非之感,知音难觅之憾,世事沧桑之叹,无不可借此宣泄。更进一层,透过诗文所提供的具象,读者可以看到一个孤独的思想者,面对虽无灵性却充满生机的大自然,对自命不凡却无法把握自己命运的人类的前途的无限忧思,这种忧思只有“知我者”才会理解,可这“知我者”是何等样的人:“悠悠苍天,此何人哉?”充满失望的呼号中读者看到了另一个诗人的影子。
“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”!吟出《登幽州台歌》的陈子昂心中所怀的正是这种难以被世人所理解的对人类命运的忧思。读此诗者当三思之。
3. 《诗经》中好听的四字词语有什么
《诗经》中好听的四字词语:
1. 宜家宜室:《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。
拼音: yí jiā yí shì
释义:形容家庭和顺,夫妻和睦。
2. 日升月恒:《诗经·小雅·天保》:“如月之恒,如日之升。”
拼音: rì shēng yuè gèng
释义:事物正当兴旺的时候
3. 坐怀不乱:《诗经·小雅·巷伯》毛亨传:“子何不若柳下惠然,妪不逮门之女,国人不称其乱。”
拼音: zuò huái bù luàn
释义:形容男子在两性道德方面情操高尚,作风正派。
4. 如日中天:《诗经·邶风·简兮》:“日之方中,在前上处。”
拼音: rú rì zhōng tiān
释义:比喻事物正发展到十分兴盛的阶段
5. 手舞足蹈:《诗经·周南·关雎·序》:“永(咏)歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。” 拼音: shǒu wǔ zú dǎo
释义:形容手臂和双足皆在挥舞跳动的样子,情绪高涨到极点。
6. 摽梅之年:《诗经·召南·摽有梅》:“摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。”
拼音: biào méi zhī nián
释义:比喻女子已到了出嫁的年龄
7. 同仇敌忾:《诗经·秦风·无衣》:“修我戈矛,与子同仇。”《左传·文公四年》:“诸侯敌王所忾,而献其功。”
拼音: tóng chóu dí kài
释义:指抱着共同的愤恨,一致对付敌人。
8. 琴瑟之好:《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”《诗经·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。”
拼音: qí sè zhī hǎo
释义:比喻夫妻间感情和谐。
9. 投桃报李:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
拼音: tóu táo bào lǐ
释义:比喻友好往来或互相赠送东西。
10. 至死靡它:《诗经·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它,母也天只,不谅人只。”
拼音: zhì sǐ mǐ tā
释义:意思是到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。
“张承辉博客” 诗经黍离带拼音 https://www.zhangchenghui.com/264753
