刘恕字道原筠州人文言文翻译 刘恕字道原筠州人译文

  “刘恕,字道原,筠州人”的意思是:刘恕,字道原,是筠州人士。“刘恕,字道原,筠州人”这句话出自《宋史•刘恕传》,这篇文章主要记述了刘恕的生平事迹。刘恕是北宋时期编修《资治通鉴》的著名史学家,其与父亲刘涣、儿子刘羲仲并称“高安三刘”。刘恕享年年四十七岁,官至秘书丞。

  《宋史•刘恕传》原文节选及翻译

  原文:刘恕,字道原,筠州人。恕求书不远数百里,身就之读且抄,殆忘寝食。偕司马光游万安山,道旁有碑,读之,乃五代列将,人所不知名者,恕能言其行事始终,归验旧史,信然。

  宋次道知亳州,家多书,恕枉道借览。次道日具馔为主人礼,恕曰:“此非吾所为来也,殊废吾事。”悉去之。独闭阁,昼夜口诵手抄,留旬日,尽其书而去。家素贫,无以给旨甘,一毫不妄取于人。自洛南归,时方冬,无寒具。司马光遗以衣袜及故茵褥,辞不获,强受而别,行及颍,悉封还之。

  翻译:刘恕,字道原,筠州的人.刘恕做学问,从历数、地理、官职、族姓到前代官府的公文,都拿来仔细分析认真求证.刘恕为了得到书来读,即使跑几百里路也不怕远,亲自接近书,一边读一边摘抄,几乎废寝忘食。一次,刘恕和司马光一起游万安山,路旁有石碑,读上面的字,知道是五代的一位将军,人们不熟悉他的名字,刘恕却能够说出他的生平事迹,回去后查验过去的史书,确实如刘恕所说。

  宋次道任亳州太守时,家里有很多藏书,刘恕绕道去他家里借阅。宋次道每天为他准备美食显示主人的礼节,刘恕说:“这不是我来你家的目的,还会耽误我的事情。”于是把这些礼节都去除了。刘恕独自一人关在书房里,白天黑夜诵读和抄写书籍。他在宋次道家住了十多天,看完了他家的书然后离开了.刘恕家里一向贫困,无法得到美食,但他一点也不随意向别人家索取钱财。从洛南回来,当时正是冬天,家里没有防寒的物品。司马光把衣服鞋袜以及旧的被褥送给他,他没有得到推辞的机会,勉强接受而告别。等到走到颍州,他又把物品包裹起来都还给了司马光。

“张承辉博客” 刘恕字道原筠州人文言文翻译 刘恕字道原筠州人译文 https://www.zhangchenghui.com/260792

(0)
上一篇 2022年7月14日 上午8:34
下一篇 2022年7月14日 上午8:34

相关阅读

发表回复

登录后才能评论