出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译是什么

  唐代诗人王昌龄《出塞》翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,出征万里的战士们还没有回来。只要像卫青和李广一样能够抵御外敌的名将还在,绝对不会让匈奴的兵马南下越过阴山。王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。

  出塞

  唐 王昌龄

  秦时明月汉时关,万里长征人未还。

  但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

  骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。

  城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

  翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,出征万里的战士们还没有回来。只要像卫青和李广一样能够抵御外敌的名将还在,绝对不会让匈奴的兵马南下越过阴山。

  将军刚刚跨上配备了白玉马鞍的骏马,战斗结束之后,战场上笼罩着凄清的月光。城墙上铁质的大鼓声音似乎还在震天响,装在刀匣里的宝刀上面的血迹喊没有干透。

“张承辉博客” 出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译是什么 https://www.zhangchenghui.com/255165

(0)
上一篇 2022年7月13日 上午4:58
下一篇 2022年7月13日 上午4:58

相关阅读

发表回复

登录后才能评论