阅四十余日整衣冠就刃颜色不变翻译 阅四十余日整衣冠就刃颜色不变翻译详细

  “阅四十余日,整衣冠就刃,颜色不变”的意思:经过了四十几天,同敞整理了一下自己的衣物,准备就义,但这时脸色却没有一点改变。“阅四十余日,整衣冠就刃,颜色不变”句子出自《明史·张居正传》。佳句欣赏:虽异室声息相闻两人日赋诗倡和。意思是:虽然(两人)被关在不同的屋子里,但是可以互相听到声音,两个人每天通过吟诗来互相唱和。

  《明史·张居正传》原文欣赏

  同敞正色曰:“昔人耻独为君子,公顾不许同敞共死乎?”式耜喜,取酒与饮,明烛达旦,侵晨被执,谕之降,不从。令为僧,亦不从。乃幽之民舍。虽异室声息相闻两人日赋诗倡和。阅四十余日,整衣冠就刃,颜色不变。

  翻译

  同敝认真地说道:“从前的人以只有自己成为君子为耻,你难道不让我和你一同赴死吗?”式耜大喜,拿出酒和他一起喝,一直到天亮,清晨时分,被清军所擒,让他们投降,他们不愿意。下令让他们做和尚,也不愿意。于是,就将他们关在民房里。

  虽然(两人)被关在不同的屋子里,但是可以互相听到声音,两个人每天通过吟诗来互相唱和。经过了四十几天,同敞整理了一下自己的衣服帽子,准备就义,脸色没有一点改变。

“张承辉博客” 阅四十余日整衣冠就刃颜色不变翻译 阅四十余日整衣冠就刃颜色不变翻译详细 https://www.zhangchenghui.com/253025

(0)
上一篇 2022年7月12日 下午11:20
下一篇 2022年7月12日 下午11:20

相关阅读

发表回复

登录后才能评论