智犬破案文言文翻译 智犬破案如何翻译

  距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,寺庙香火旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内,一只狗大叫起来,将一位僧人吵醒,发现了那个小偷。慌忙之下小偷砍下了僧人的头,僧人就倒在地上,死了。后小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,大为震惊。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。

  路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人对狗停止脚步不向前走这个举动觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。

  《智犬破案》原文及注释

  原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。

  注释:1、去:距离。2、许:左右、大约。3、刹(chà):寺庙。4、颇:很。5、夕:傍晚。6、盗:古代盗是小偷。7、逾:翻越。8、觉:察觉。9、遂:于是,就。10、亡:逃跑。11、诣:到去。12、从:跟从,跟随。13、伫足:停步;停留。14、肆:店。15、怪:对···感到奇怪。16、啮:咬。17、置:放。18、盖:用在句首,表示推测。19、立仆:向前倒下(死了)仆:倒下。20、疑:对感到怀疑。21、翌日:第二天。22、俄而:片刻。23、徒:酒徒。24、越:抢劫。25、古:古老。

“张承辉博客” 智犬破案文言文翻译 智犬破案如何翻译 https://www.zhangchenghui.com/251510

(0)
上一篇 2022年7月12日 下午2:32
下一篇 2022年7月12日 下午2:32

相关阅读

发表回复

登录后才能评论