旧唐书姚思廉传翻译 旧唐书姚思廉传的翻译是啥

  姚思廉,字简之,是雍州万年人。姚思廉年少时跟随父亲学习汉史,能够完全继承家业,他勤学寡欲,从来有谈到家里财产。姚思廉在陈时担任扬州主簿,入隋后任汉王府参军,后因服父丧退职。为继母守丧,他在坟墓旁结庐居住,哀伤消瘦超过常人。居丧期满,任河间郡司法书佐。姚思亷上表陈述其父遗言,隋炀帝下诏准许他继承父志续撰梁、陈史书。

  姚思廉后来成为代王杨侑的侍读,正巧碰上义师平定京城,代王杨侑的府僚纷纷逃奔,只有姚思廉陪伴代王,不离他的身旁。义军就要登上王府殿堂,姚思廉厉声说道:“唐公高举正义之旗,本意在于匡正王室,你们不应该对代王无礼。”大家都很敬服他的话,于是在殿堂的台阶下排列。高祖听到这件事后认为姚思廉很忠义,允许他扶持杨侑到顺阳阁下,他流着眼泪行过拜礼才离开了杨侑。

  《旧唐书·姚思廉传》原文节选:姚思廉,字简之,雍州万年人。思廉少受汉史于其父,能尽传家业,勤学寡欲,未尝言及家人产业。在陈为扬州主簿,入隋为汉王府参军,丁父忧解职。丁继母忧,庐于墓侧,毁瘠加人。服阕,补河间郡司法书佐。思廉上表陈父遗言有诏许其续成梁陈史后为代王侑侍读会义师克京城侑府僚奔骇唯思廉侍王不离其侧。兵将升殿,思廉厉声谓曰:“唐公举义,本匡王室,卿等不宜无礼于王。”众服其言,于是布列阶下。高祖闻而义之,许其扶侑至顺阳阁下,泣拜而去。

  姚思廉虽为史学家,但有较深厚的文字素养,于史文撰著方面,文字简洁朴素,力戒追求辞藻的华丽与浮泛,继承了司马迁及班固的文风与笔法,在南朝诸史中是难能可贵的。

“张承辉博客” 旧唐书姚思廉传翻译 旧唐书姚思廉传的翻译是啥 https://www.zhangchenghui.com/251152

(0)
上一篇 2022年7月12日 下午1:39
下一篇 2022年7月12日 下午1:39

相关阅读

发表回复

登录后才能评论