时相与登览放意肆志焉的翻译 时相与登览放意肆志焉翻译

  时相与登览放意肆志焉的意思是常常和大家一起登台观览,放开心意,在那儿尽情游玩。这句话出自宋代苏轼的《超然台记》。《超然台记》这篇文章用“乐”字贯穿全文,在写作上融抒情、议论、描写于一炉,格调流畅,笔意爽健,倾注了作者的生活情趣,隐含了作者少许内心苦闷、失意之情,也表达了知足常乐、超然达观的人生态度。

  《超然台记》这篇文章先写超然于物外,就无往而不乐,不能超然于物外,则必悲哀,正面写乐,反面写悲,悲是乐的反面,即是写乐的反面,终不离乐字。再写初到胶西之忧,再写初安之乐,治园修台,登览游乐。

  这篇文章说明超然于物外,就可以无往而不乐。即把一切事物都置之度外,无所希冀,无所追求,与世无争,随遇而安,就不会有什么烦恼,能成为二个知足者常乐的人。这是用庄子“万物齐一”的观点来自我麻醉,以旷达超然的思想来自我安慰。不管祸福,美丑,善恶,通通都一样,自己屡遭贬请,每况愈下,也就不足挂齿,可以逆来顺受,无往而不乐了。

  全文以“乐”字为主线,贯穿始终,被称为“一字立骨”的典范文章。以议论和记叙相结合的方法,从虚实两个方面阐明了主旨。游于物外。就无往而不乐。

“张承辉博客” 时相与登览放意肆志焉的翻译 时相与登览放意肆志焉翻译 https://www.zhangchenghui.com/250322

(0)
上一篇 2022年7月12日 上午11:02
下一篇 2022年7月12日 上午11:02

相关阅读

发表回复

登录后才能评论